Texto primero: Enrique Jerez Cabrero analiza nuestro pasaje

Published: Posted on

El capítulo escogido se sitúa al comienzo de la obra, en la época de los primeros pobladores de la Península, y relata la fundación de Sevilla por parte de Julio César, y un suceso posterior que al mismo personaje le ocurre en Cádiz. El pasaje puede dividirse en tres partes. En la primera (EED, 7.1-2), Hércules, de cuyo paso por el lugar donde con el tiempo se ubicaría Sevilla se da cuenta en el capítulo precedente, levanta allí seis pilares de piedra muy grandes y, encima, una «tabla de mármol» con una inscripción en grandes letras: «Aquí será poblada la grand cibdat». Todavía más: sobre el monumento coloca una imagen de piedra con una mano abierta contra oriente (en cuya palma reza: «Fasta aquí llegó Hércules») y la otra señalando hacia abajo con el dedo las letras de la tabla. Este tramo está basado probablemente, al menos en parte, en una fuente árabe conjetural bautizada como *Versión vulgata de la historia preislámica de al-Ándalus.

En la segunda parte (EED, 7.3-11), el relato da un violento e inusitado salto adelante en el tiempo y nos sitúa en los albores del Imperio romano. Combinando datos de la Farsalia de Lucano, del De rebus Hispaniaede Jiménez de Rada y de la fuente árabe anterior, nos describe la discordia entre Julio César y Pompeyo, la distribución entre ambos respectivamente de las tierras de Occidente y de Oriente, y el plazo de cinco años para comprobar cuál de los dos sería capaz de aumentar más el señorío de los romanos; se sigue después la conquista parcial de la Península por parte de César (que solo llega hasta Lérida), la ampliación del plazo que él mismo se concede y la conquista final de toda España. Tras este preliminar contextualizador, la Estoria retoma la cuestión sevillana: César desaprueba el lugar de ubicación de Itálica, encuentra el monumento hercúleo en otro emplazamiento, recompone las letras de la tabla (que estaban dispersas) y, a tenor del mensaje, decide reconstruir allí la ciudad y nombrarla Hispalis(así como se llamaba antes, cuando fue poblada sobre estacas de palos cerca de Cádiz).

Finalmente, en EED, 7.12-17, los historiadores alfonsíes narran, conforme al Speculum historialede Vincent de Beauvais (que siguen aquí a Suetonio, y no a Lucano, como declaran) el episodio gaditano del emperador romano, según el cual César habría encontrado allí una estatua de Alejandro Magno que habría excitado su ambición y su imaginación onírica, con sueño edípico e interpretación premonitoria de su astrólogo incluidos. El capítulo termina con el regreso de César a Roma y el anuncio de su posterior dominio del mundo.

En conclusión, se trata de un interesante pasaje de la Estoria de Españaen que se aprecia con especial nitidez el «arte historiográfica» de los colaboradores alfonsíes a la hora de componer un relato cabal y bien armado de una época remota por combinación de datos de muy diverso origen, ocasionalmente adicionados incluso con detalles y deducciones propias.

 

2 thoughts on “Texto primero: Enrique Jerez Cabrero analiza nuestro pasaje”

  1. Gracias, Enrique, por la información que facilitas a los transcriptores. El pasaje del lugar sobre estacas llamado Almedia, junto a Cádiz, a qué se refiere? Para mí es un tanto oscuro. Quiere decir que allí se fundó primeramente un lugar llamado Hispalis? Qué es Almedina? Medina Sidonia? En la Crónica del Moro Rasis, tenemos esta parte de la Estoria muy semejante.

    1. En efecto, el pasaje es oscuro, entre otras cosas porque de esta primera fundación por parte de Hércules, a pesar de ser previa en la secuencia cronológica, solo tendremos noticia unas líneas más abajo: «Desí fue adelant, allí o mandara fazer la villa sobre los palos, e pusol nombre Hyspalis, e mandola cercar de muro e de torres» (PCG, I, 10a25-28); sobre la incongruencia de este pasaje, véase Fernández-Ordóñez, Las estorias de Alfonso el Sabio, 1992, pág. 126.
      Y sí: entiendo que la referencia lo es a la actual Medina Sidonia.
      Gracias por su interés.

Comments are closed.