In advance of the colloquium at Magdalen College Oxford, we have published a revised set of Transcription Guidelines for the project, which can be found here. Polly and Christian have now finished the training course for transcribing for the Estoria project (with thanks to Enrique, Alicia and Marine for help with the translations).
Blog
Academic Writing Month – Weekly Update #1
One of the rules of Academic Writing Month is that you are supposed to discuss what you are doing. I pledged to write a weekly blog post for that reason. This is my first update, which must mean that the first of the four weeks has already gone. So far I have been using the … Continue reading “Academic Writing Month – Weekly Update #1”
Academic Writing Month at the Estoria de Espanna
Today I am starting a 20-day productivity challenge as part of Academic Writing Month 2014. This coincides with a heavy month over at Estoria Towers including our second annual colloquium, this time in Oxford, and a postgraduate workshop to be led by Christian and me at the UAM. It might seem that such a busy … Continue reading “Academic Writing Month at the Estoria de Espanna”
Musings on yesterday’s Transcription Jamboree
Sometimes the smallest comment someone makes just sticks with you. This is true for me with a comment I remember Aengus making back when I was a second year undergraduate in his Spanish intermediate linguistics class. He said something about not realising what you don’t know until you try to teach it to someone else. … Continue reading “Musings on yesterday’s Transcription Jamboree”
EDIT announces the programme for our upcoming colloquium in Oxford
A new academic year
The new academic year is here and in full swing at Estoria HQ, and is promising to be even busier and more exciting than last year. Hold onto your hats. We have started to get dates sorted for various talks we will be giving and postgraduate workshops we will be running over the coming months. … Continue reading “A new academic year”
Abbreviation marks – to expand or not to expand
Scholars are divided as to whether or not those who transcribe medieval texts should expand abbreviation marks. As soon as a transcriber expands an abbreviation, he or she is making an assumption about what the scribe is using the abbreviation mark to represent. For this reason, some historical linguists are of the opinion that expanding … Continue reading “Abbreviation marks – to expand or not to expand”
Spreading the word…
CLEMT Symposium 24th July 2014, Birmingham Word of our digital edition of Alfonso X’s Estoria continues to spread. This time the Estoria project were amongst Early-moderninsts from the English department at UoB. We shared our vision for a comprehensive set of tools for exploring manuscript culture in Late Medieval period, explaining the application of xml for … Continue reading “Spreading the word…”
EDIT meets E-Learning
As always there are exciting developments over here at EDIT HQ. We are making great progress with the transcribing and checking of the manuscripts. Both E1 and E2 are well on their way to being transcribed, and proof-reading has started, and transcription work has already been started on T and Q. The technical side of … Continue reading “EDIT meets E-Learning”
Looking forward to the next Estoria event
Honorary EDiT team member Alicia Montero Málaga will be presenting her paper “Urban elites and aristocracy in Castile at the end of the Middle Ages. New perspectives of analysis.” When? Wednesday 25th June 2014 at 11.00am Where? University of Birmingham, ERI Building, Room G54 Please come along to the next exciting Estoria event. All welcome.