How to cite this edition

The original citation to the whole edition read:

Aengus Ward ed., Estoria de Espanna Digital v.1.0 (Birmingham: University of Birmingham, 2016) <estoria.bham.ac.uk> [date accessed]

The original publication date remains 2016. Additions (principally of the transcription of Min) and corrections were made in June 2020. These are not a revision of the whole edition, however, so we have given the designation 1.1 to this update. Thus, references made after June 2020 read:

Aengus Ward ed., Estoria de Espanna Digital v.1.1 (Birmingham: University of Birmingham, 2020) <estoria.bham.ac.uk> [date accessed]

References containing a full list of transcribers will therefore be as follows:

Aengus Ward ed., Estoria de Espanna Digital Transcriptions and corrections by Fiona Maguire, Enrique Jerez Cabrero, Ricardo Pichel Gotérrez, Polly Duxfield, Christian Kusi Obodum, Marine Poirier, Aengus Ward, Bárbara Bordalejo, Lauren Brinsdon, Nick Leonard, Avellana Ross, Silvia Yusta Fernández, v.1.1 (Birmingham: University of Birmingham, 2020) <estoria.bham.ac.uk> [date accessed]

Reference to the individual elements of the edition should be based on the numbering system established for all of the Estoria manuscripts and made as follows:

Transcriptions:

Aengus Ward ed., Estoria de Espanna Digital v.1.1 (Birmingham: University of Birmingham, 2020), Manuscript siglum: chapter number, sentence number <estoria.bham.ac.uk/edition> [date accessed]

Thus, for example, a reference to the following sentence in E1

“Despues que hercules ouo tod esto fecho. ouo diez naues e metios en mar e passo daffrica a Espanna.”

which is the opening of Chapter 6 on folio 5r initially read:

Aengus Ward ed., Estoria de Espanna Digital v.1.0 (Birmingham: University of Birmingham, 2016), E1: 6, 1 (5r) <estoria.bham.ac.uk/edition> [15/12/2016]

and should now read:

Aengus Ward ed., Estoria de Espanna Digital v.1.1 (Birmingham: University of Birmingham, 2020), E1: 6, 1 (5r) <estoria.bham.ac.uk/edition> [15/06/2020]

Additionally, if required, the folio number and PCG references can be added in parenthesis. In the case of manuscript Ss, large sections of the text do not correspond with the divisions of the base text, so reference will be made by folio number and versión crítica chapter number, for VC sections and folio number only for those sections based on the Crónica de Castilla.

Versión primitiva editada (VPE) – critical text

Similarly, reference to the critical text should read:

Aengus Ward ed., Estoria de Espanna Digital v.1.1 (Birmingham: University of Birmingham, 2020) edited text: 6, 1 <estoria.bham.ac.uk> [date accessed]

The folio number, which is relevant only to transcriptions, should not be included.

Versión primitiva de lector (VPL) – reader’s text

Aengus Ward ed., Estoria de Espanna Digital v.1.1 (Birmingham: University of Birmingham, 2020) reader’s text: 6, 1 <estoria.bham.ac.uk> [date accessed]